Category Archives: 2016

X Simposio Internacional de la Traducción, la Terminología y la Interpretación, Cuba- Quebec, 2016

Feliz y próspero año 2017

2017Queridos amigos,

2016 ha sido un año lleno de acontecimientos trascendentales en todas las esferas para el pueblo cubano en general y para los traductores e intérpretes en especial. Son muchos los que han contribuido para que, poco a poco, vayamos ocupando el lugar que nos corresponde y a que la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) tenga cada vez mayor visibilidad dentro y fuera del país.

FIT-EC, ESTI , ACTI y ANSOC

FOTO Durante el X Simposio Internacional Cuba-Quebec, el consejo ejecutivo de la federacion Internacional de Traductores (FIT-EC) tuvo una reunión con Otto Vaillant y el Presidente y Primera Vicepresidente de la Asociación Cubana de Traductores e Interpretes (ACTI). Actualizaron la FIT-EC sobre el proyecto conjunto en curso que el Estado cubano y ACTI trabajaron para la creación de un sistema nacional de traducción e interpretación, en particular la creación de traductores e intérpretes certificados, traductores e intérpretes judiciales, la educación y la formación de traductores e intérpretes. Esta propuesta fue presentada a las más altas autoridades del gobierno cubano y se espera su aprobación para 2017. El presidente del FIT, Henry Liu, señaló que este modelo cubano podría ser un ejemplo para el mundo.