Del 21 al 23 de noviembre: Simposio Internacional de Traducción Literaria

logo-uneacEl XIV Simposio Internacional de Traducción Literaria comenzará el próximo martes 21 de noviembre a las 09:30 en su sede habitual de la Uneac.  La Sección de Traducción Literaria de la Asociación de Escritores de la Uneac, en colaboración con la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI), ha organizado un programa intenso que promete mantener el interés de los participantes.

En conferencia de prensa en el Hurón Azul de la Uneac, se dio a conocer hoy que estarán presentes académicos de cubanos y extranjeros de Alemania, Brasil, Colombia, EEUU, y México. También tendremos la presencia de Kevin Quirk, presidente de la Federación Internacional de Traductores (FIT), quien intervendrá en la inauguración del evento.

Conferencia sobre interpretación y encargos de traducción

20160512_141722La ACTI en coordinación con el ESTI  los invita  a una conferencia  en alemán sobre la interpretación y los encargos de traducción, que ofrecerá el  especialista alemán,  y miembro de honor de la ACTI,  señor Manfred Schmitz quien participa  como ponente en el XIV simposio de traducción literaria  de la UNEAC y ha tenido la gentileza de dedicarnos su tiempo y sus experiencias.
La conferencia tendrá lugar el miércoles 22 de noviembre a las 2 y 30, en el teatro del ESTI  y será impartida en idioma alemán.
Por favor, notifique   su participación a Estela Díaz o por el  telf .78351611
Sean todos bienvenidos.