XXII Congreso Mundial FIT 2022, cierre plazo de presentacion de ponencias

El Comité Organizador del  XXII Congreso Mundial FIT 2022 informa que extendió la fecha para la presentación de ponencias al Congreso Mundial FIT 2022.

Luis Alberto González Moreno, presidente el Comité Organizador del evento,  explica que: “(…) como todos conocemos, la pandemia de COVID obligó  a cambiar en dos ocasiones la fecha del Congreso. Finalmente, como aprobamos todos, el mencionado Congreso tendrá lugar del 1 al 3 de junio de 2022 en el Hotel Internacional de Varadero como estaba previsto.”

ABRATES: examen de acreditación 2021

La Asociación Brasileña de Traductores e Intérpretes (Abrates) nos avisa a la acreditación que organiza cada año, según nos informa su presidente Giovanna L. Lester, CT.

El examen de acreditación Abrates 2021 se llevará a cabo el 30/10 a la 1:00 pm (hora de Brasilia). El examen  es completamente en internet y habrá una sesión de práctica  el 23/10 a las 14:00 para los interesados.

Primeros graduados del ESTI en carreras de lenguas

El ESTI recibió a los primeros ocho graduados del ESTI en carreras de lenguas, del proyecto de formación que comenzó en el 2015. Se graduaron de lenguas en China, Vietnam y Rusia. Gabriela Jiménez es la mejor graduada de la Universidad Estatal Lingüística de Moscú.

Les deseamos a estos jóvenes colegas éxitos en su desempeño.

Vea las fotos del recibimiento en https://www.facebook.com/otto.vaillantfrias/posts/6356371271071755

Nuevo seminario web de la serie “Temas de actualidad de la enseñanza de la traducción”

UTR Con motivo del 30º aniversario de la Unión de Traductores de Rusia (UTR),  su junta directiva ha organizado un nuevo seminario web de la serie “Temas de actualidad de la enseñanza de la traducción” que se llevará a cabo el 15 de octubre de 2021 a las 15.00 horas, hora de Moscú, 10.00 pm hora de La Habana.

El orador es el profesor Douglas Robinson, un académico académico estadounidense, traductor, bien conocido por sus trabajos en estudios de traducción basados en su experiencia como traductor y profesor de traducción en universidades de los EE. UU., Finlandia, España, Rusia y China, y autor de «Convertirse en traductor: introducción a la teoría y práctica de la traducción». El tema de su conferencia es “Repensar la pedagogía de la traducción”.

Esta será una conferencia de 60 minutos , seguida de una discusión libre. Se proporcionará interpretación simultánea inglés-ruso.

Para registrarse por favor haga click aquí: https://forms.gle/qu9JGd7igGAjMhgz6

Todos los participantes registrados recibirán un enlace de Zoom la víspera del seminario web.

!Translatio en el DIT 2021!

Estimados miembros de FIT:

Nos complace anunciar la publicación de Translatio 2021-03. Lo encontrará en este enlace https://www.fit-ift.org/publications/translatio/ y adjunto a esta entrada en sus versiones oficiales en inglés y francés.

Muchas gracias al equipo editorial.

No dude en enviarnos artículos sobre su asociación para el próximo número a translatio@fit-ift.org.

¡Disfrute de su lectura y feliz Día Internacional de la Traducción!

translatio_2021_3_FR

translatio_2021_3_EN