Fundación

Nuestra agrupación se creó de conformidad con lo que se establece en la Ley 54, Ley de Asociaciones del 27 de diciembre de 1985. Su Congreso Constituyente se celebró el 14 de mayo de 1994. La actividad  tuvo por sede el Hemiciclo “Camilo Cienfuegos” del Capitolio Nacional de La Habana, Cuba, contó con la asistencia de más de 150 delegados, quienes eligieron a su Consejo Ejecutivo Nacional (CEN). Este Consejo rige los destinos de la Asociación por un período de cinco años.

Está inscripta en el registro nacional de asociaciones del Ministerio de Justicia de la República de Cuba con el número 300003766, tomo 1, folio 215. Sus órganos principales, en períodos intercongreso, son:

  • Consejo Ejecutivo Nacional (CEN);
  •  Comisión Nacional de Etica Profesional.

Mantiene estrechas relaciones de trabajo y colaboración con entidades comerciales, académicas y culturales en Cuba, a saber, el Equipo de Servicios de Traductores e Intérpretes (ESTI), el Centro de Traducción y Terminología especializada (CTTE), la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de La Habana (FLEX-UH),  y la Editorial José Martí, Oficina Regional de la UNESCO, entre otras, así como con organizaciones profesionales similares del extranjero, entre las que se cuentan, INTERTEXT, la Asociación de Escritores y Traductores de Noruega (NFF), el CTPBA, la OTIAQ, y el CTIC.

Desde agosto de 2002 la ACTI es miembro de la Federación Internacional de Traductores (FIT), organización que agrupa, a escala mundial, a las asociaciones profesionales de la traducción y la interpretación. Promovió junto con el CTPBA la creación del Centro Regional de la FIT para América Latina y el Caribe (CRAL) y su representante ocupa la presidencia de dicho órgano.

A los efectos de su funcionamiento estructural, la ACTI cuenta con Comisiones de Trabajo por esferas de actividad y de Grupos de Trabajo por idiomas.
Las Comisiones de Trabajo son las siguientes:

  • Traducción Científico-Técnica.
  • Traducción Literaria. Interpretación.
  • Formación y Capacitación.
  • Terminología.
  • Investigaciones y Publicaciones.
  • Computación y Nuevas Tecnologías.
  • Asuntos Jurídicos.

Los Grupos de Trabajo por idioma son:

  • Grupo de Trabajo de Alemán.
  • Grupo de Trabajo de Español.
  • Grupo de Trabajo de Francés.
  • Grupo de Trabajo de Inglés.
  • Grupo de Trabajo de Lenguas Asiáticas.
  • Grupo de Trabajo de Lenguas Eslavas.
  • Grupo de Trabajo de Lenguas Neolatinas.
  • Grupo de Trabajo de Portugés.
  • Grupo de Trabajo de Ruso

El Presidente Fundador del Consejo Ejecutivo Nacional de la ACTI fue el Lic. José Francisco Vales Bermúdez.