Category Archives: Noticias

Sesiona hoy nuestro VI congreso

logo ACTILas actividades comenzarán a las 09:00 con la participación de delegados de las catorce delegaciones de base. El programa inicia con la elección de las comisiones de actas y de escrutinio, la discusión y aprobación de los informes de balance y financiero para el periodo 2014‐2018, y con el análisis de las propuestas de modificaciones de los estatutos. También se presentará el análisis de la actualidad del derecho de autor para los traductores en Cuba.
Como parte de las actividades del congreso, tendremos un momento solemne para la entrega de la Condición de Miembro de Honor. Por último, eligiéremos a la Comisión de Ética y el Consejo Ejecutivo Nacional para el mandato 2018-2021.

Convocatoria para la Cantera de Traductores 2018

cantera de traductoresLa Alianza Iberoamericana para la Promoción de la Traducción Literaria (ALITRAL) convoca a los traductores literarios de habla española (del francés, del alemán y del inglés) que cuenten con al menos una obra publicada y un máximo de tres, a participar en estas jornadas de formación que se llevarán a cabo en la sede Yerbabuena del Instituto Caro y Cuervo, Colombia.

El objetivo central de estas jornadas de formación es ofrecer un espacio de práctica, de reflexión y de conocimiento del ámbito profesional y editorial de la traducción de textos literarios. Los participantes deberán elegir la lengua fuente de su preferencia (una sola) y trabajar en la traducción de una selección de textos propuestos por las asociaciones convocantes. La Cantera de Traductores combinará la puesta en común del trabajo desarrollado previamente por los participantes en cada lengua con sesiones plenarias de reflexión en torno a la traducción y la lengua. Las jornadas de trabajo también incluirán espacios para el debate.

Esta formación cuenta con el apoyo del Instituto Caro y Cuervo, el Ministerio de Cultura del Gobierno de España, la Fundación Pro Helvetia y Looren América Latina.

Descargue esta convocatoria.

Marcella Bracco ¿Y quién soy yo para decidir quién puede y quién no?

encabezadovLa  Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) publica en línea la revista La Linterna del Traductor. Hoy queremos compartir una ustedes un trabajo publicado en el número 11 de la colega Marcella Braco que trata el tema del intrusismo dentro de nuestra profesión.  Recomendamos su lectura que puede descargar aquí o visitar su ubicación en línea.