Category Archives: 2019

Anónimos a la carga

Revista anónimosEstimados lectores: Estamos felices de presentar el número 1 del año 2019 de nuestra revista Anónimos. En esta oportunidad trae, en la sección dedicada a la Teoría de la Traducción y la Interpretación, un trabajo de Verónica Medina Escajadillo, una entrevista a Michel Rodríguez Alonso en la sección dedicada a la Historia de la Traducción.

Nuestra querida Marilola

1568166727705La Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes cumple el triste deber de informar a todos los colegas la pérdida de una de nuestras hermanas de más años en la profesión, la querida Marilola, María Dolores Montero, profesional de larga trayectoria y gran prestigio, poseedora de muchas virtudes como ser humano.
La Asociación ha perdido a un miembro destacado, y todos, a una gran amiga.
Reciban sus allegados nuestras condolencias.
Junta Directiva Nacional-ACTI

 

XV Simposio Internacional de Traducción Literaria

En el 30 aniversario de la publicación cubana de Levantado del suelo, de José Saramago, en vísperas del centenario del nacimiento del poeta y traductor cubano Eliseo Diego, que se celebrará el próximo año 2020, en el 25 aniversario de la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) y el 500 aniversario de la fundación de La Habana, la sección de Traducción Literaria de la UNEAC y la ACTI los invitan al XV Simposio Internacional de Traducción Literaria, que tendrá lugar en la sede de la UNEAC (Calle 17 No. 354, e/ G y H, Vedado), en La Habana, Cuba, del 26 al 28 de noviembre de 2019.