Category Archives: Lecturas

El derecho de autor del traductor en Cuba

copyrightsUno de los asuntos abordados por la ACTI durante el mandato 2013-2017 es la “Actualidad del derecho de autor para los traductores en Cuba”. Durante VI Congreso de la ACTI Rodolfo Alpízar, vicepresidente de la ACTI, traductor, terminólogo, escritor, y Premio Internacional de la FIT 2011, presentó un excelente análisis de la situación en nuestro país. Los traductores cubanos están en mejores condiciones que otros colegas en el reconocimiento de los derechos de los traductores como autores de las obras que traducen ya que las traducciones son protegidas por la ley como obras originales. Pero no es suficiente porque existen algunas inconsistencias e incongruencias de la normatividad.

Marcella Bracco ¿Y quién soy yo para decidir quién puede y quién no?

encabezadovLa  Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) publica en línea la revista La Linterna del Traductor. Hoy queremos compartir una ustedes un trabajo publicado en el número 11 de la colega Marcella Braco que trata el tema del intrusismo dentro de nuestra profesión.  Recomendamos su lectura que puede descargar aquí o visitar su ubicación en línea.