Category Archives: 2016

Naciones Unidas – Examen de interpretación 2017

interprete en cabinaEstimados colegas:
Acaba de publicarse en el sitio de las Naciones Unidas el llamado a concurso para intérpretes de cabina española.
El plazo para la presentación de candidaturas vence el 18 de diciembre, por lo que es oportuno difundir esta convocatoria cuanto antes .En los próximos días nos harán llegar una breve guía que puede resultar útil para quienes deseen presentarse al examen.
Aquí el enlace para registrarse:
https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=70141

 

!Faltan 18 días!

thumnail banner simposioFaltan pocos días para iniciar la décima edicion del Simposio Internacional de la Traducción, la Terminología y la Interpretación Cuba-Quebec. Las actividades comenzarán con el taller “Lo que tu cerebro  ama” que abordará las técnicas de respiración, nutrición y manejo del estrés para los profesionales  de los idiomas, que impartirá Gabriela Bocanete. 

Actualización del programa del X simposio

El comité organizador del X Simposio Internacional de Traducción, Interpretación y Terminología anuncia su programa preliminar  en su más reciente actualización del 15 de octubre. El programa se ha dividido por temáticas de manera que en cada sesión estén reunidos en las salas los interesados en un tema determinado.