¿Qué puede hacer un traductor por la accesibilidad cultural de personas ciegas y sordas?

AATI

El próximo seminario web,  a través de la plataforma regional de FIT LatAm, está organizado en esta oportunidad por la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI). Aquí todos los detalles:

Título: Accesibilidad cultural para personas ciegas y sordas ¿Qué puede hacer un traductor al respecto?
¿Cuándo?
: sábado 14 de julio de 2018.
Hora:  2:00 p. m. a 3:30 p. m., horario de Argentina (GMT-3). 
Recomendamos consultar el horario de su país en el siguiente enlace: http://www.timezone.me/es/time-zone-converter
La charla será totalmente gratuita y solo para los miembros de FIT LatAm.
Para el registro deberán llenar el siguiente formulario: https://goo.gl/forms/aeTDT9c5Tr8r52bt1

Consideraciones importantes:

  • El cierre de las inscripciones será el jueves 12 de julio de 2018, a las 6:00 p. m., hora argentina (GMT-3).
  • Los participantes recibirán los detalles de la conexión a la plataforma horas previas a la charla.
  • Se enviará un certificado de asistencia vía correo electrónico. Para recibir el certificado se exigirá como requisito participar en la sesión en directo.
  • La grabación de la charla se enviará a todos los participantes, en caso de que tengan algún impedimento para conectarse a la sesión en directo. La grabación estará disponible por tiempo limitado.
  • Solicite a su asociación/institución miembro que registre su nombre para verificar que la  asociación/institución participante essocio y con cuota al día.

Para consultas, pueden dirigirse a charlas@aati.org.ar

Charla AATI