XV Simposio Internacional de Traducción Literaria

Convocatoria
En el 30 aniversario de la publicación cubana de Levantado del suelo, de José Saramago, y en vísperas  del centenario del nacimiento del poeta y traductor cubano Eliseo Diego, que se celebrará el próximo año 2020, la sección de Traducción Literaria de la UNEAC los invita al XV Simposio Internacional de Traducción Literaria que tendrá lugar en la sede de la UNEAC, La Habana, Cuba del 26 al 28  de noviembre de 2019.

En un mundo cada vez más globalizado, la comunicación intercultural  entre los países aumenta a un ritmo acelerado. En ese entorno, los profesionales de las lenguas, en especial los traductores literarios, somos un eslabón fundamental en la transmisión y comprensión de la cultura del otro. En esta ocasión los invitamos a presentar sus propuestas sobre los temas y desafíos que nos tocan cotidianamente, entre otros:

  • La traducción como fuente de cultura
  • La interculturalidad en la traducción literaria
  • Relaciones del traductor literario con los autores y editores
  • La traducción literaria de lenguas indígenas
  • La formación de traductores literarios
  • Historia de la traducción literaria
  • Problemas de la teoría y práctica de la traducción literaria.

Todos los interesados en el campo de la traducción literaria que deseen presentar ponencias en el simposio deben hacer llegar al Comité Organizador un resumen de no más de 250 palabras, antes del 31 de agosto de 2019, a estas direcciones electrónicas: irsula@cubarte.cult.cuy olgaelena@cubarte.cult.cu.

El comité examinará las propuestas y hará saber su decisión a los autores antes del 30 de septiembre de 2019. En esta ocasión, para brindar mayores posibilidades a los asistentes, los idiomas de trabajo serán español, inglés, francés y portugués por lo que contaremos con servicio de interpretación simultánea en dichas lenguas. Los trabajos pueden presentarse en cualquiera de esos idiomas.

Una vez aceptada la ponencia los autores deberán enviarla completa por correo electrónico antes del 15 de octubre, a las dos direcciones antes mencionadas.

Les agradeceremos que transmitan esta invitación a sus colegas, así como a sus asociaciones y colegios profesionales, para darle la mayor difusión posible. Una participación numerosa, diversa y representativa enriquecerá el debate y el intercambio sobre estos temas que nos tocan tan de cerca.

Datos de los participantes
Los interesados deberán proporcionar al Comité Organizador la siguiente información:
Nombre, institución y función que realizan.
Dirección particular, teléfono, y correo electrónico.

Cuota de inscripción:
Participantes: 100.00
Ponentes:70.00
Estudiantes:50.00
El pago se hará directamente en Cuba en el momento de la inscripción.

Sesiones de trabajo
Las sesiones comenzarán a las 9:30 am y se extenderán hasta las 2:30 pm, con un receso y una merienda a las 12:30 pm.

Comité Organizador

Presidente: Jesús Ismael Írsula irsula@cubarte.cult.cu
Miembros: Olga Sánchez Guevara olgaelena@cubarte.cult.cu (ponencias y programa)
Ana Elena de Arazoza anarazoza@cubarte.cult.cu
                     Maria Dolores Montero marilola@esti.cu
Luis Alberto González acticuba@enet.cu
Rodolfo Alpízar Castillo alpizar47@cubarte.cult.cu
Maria Elena Silva  malena52@cubarte.cult.cu

Coauspiciadores:

  • Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI)
  • Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de La Habana (FLEX)
  • Equipo de Servicios de traductores e Intérpretes (ESTI)
  • Instituto Cubano del Libro (ICL)

¡Nuestra cita es en noviembre de 2019 en La Habana!