V Jornada Científica del ESTI

ESTI logoComo cada año, el Equipo de Traducción e Interpretación (ESTI) invita a los profesionales y estudiantes del ramo a participar en su jornada científica. Esta vez se desarrollará del 16 al 18 de mayo próximos en su sede de Línea, esq. D en el Vedado. Así nos lo informó Dayana Rodríguez Gutiérrez, Traductora-Intérprete y Subdirectora de Traducción-Interpretación del ESTI.

La ACTI es una asociación de todos

logo ACTIEl pasado 3 de febrero del corriente año, Luis Alberto González Moreno, Presidente de la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes, presentó a los delegados al VI Congreso de la Asociación, sus consideraciones sobre el papel que sus asociados tienen en la vitalidad de la ACTI.

Hoy compartimos el texto íntegro de estas consideraciones. Puede descargarlo aquípdf imagen

Jornada de la francofonía en marzo

fraccofoniaEsta nueva edición de 2018, se ha trazado como metas promover la lengua francesa y la diversidad cultural y lingüística; y desarrollar la cooperación al servicio del desarrollo sostenible y de la paz mundial y contará con artistas y obras que demuestran la diversidad de miradas traídas al mundo en los campos del cine, la literatura, la moda, las artes visuales, la canción y la música.
Entre las muchas actividades de esta jornada, se destacan la conferencia Jose Martí et les Impressionnistes que impartirá Jacques-François Bonaldi, ensayista y traductor francés, radicado en Cuba, y la presentación del libro La alegría de Traducir, a cargo de su autora, la Dra. Carmen Suárez, prestigiosa escritora, investigadora, ensayista, poeta y traductora literaria en lengua francesa. Casa Víctor Hugo.

Encuentre todos los detalles en el programa que se adjunta aquí.